About LINK




LINK – Linguistik und Interkulturelle Kommunikation is placed at the crossroads of technology-enhanced language learning and teaching, telecollaboration for intercultural communication, and lingua franca pedagogy. Since its formation in 1992, its GbR foundation in 1999 and its partnership with Steinbeis Transfer Center Language Learning Media in 2005, LINK has been providing integrated multimedia and web solutions for blended language learning and teaching, including in particular

  • content development with its own free-of charge authoring software Telos Language Partner for a number of European languages, in particular German, English, and French [see the Lingua project ELOQUENT (1992-1995), the TAP project “TELOS” (1996-1998), and the LdV projects “LinguaWeb”(1999-2001), “VideoLingua” (1999-2001), “Promotics” (2000-2002)],
  • development of spoken pedagogic corpora of interviews in English, French, German, Italian, Lithuanian, Polish, Romanian, Spanish, Turkish, and English as a lingua franca [see the Minerva project “SACODEYL” (2005-2008) and the LLP project “BACKBONE” (2008-2010)],
  • intercultural telecollaboration between secondary schools in different European countries including Bulgaria, France, Hungary, Italy, Spain, Turkey and UK [see the LLP projects “icEurope” (2008-10) and “TILA” (2013-15)],
  • interpreter training in virtual reality [see the LLP projects “IVY” (2011-13) and “EVIVA (2013-14)].

LINK also participated through subcontracts in the following projects:

  • DEUMA Project, Development and validation of German language learning materials for mechanical engineering, Leonardo da Vinci programme (European Union), 2001-2004
  • Logos Gaias Project, Hypermediale Sprachenkompetenz für integrierte Kulturlandschaftsentwicklung in Europa,
    Leonardo da Vinci programme (European Union), 2001-2004
  • INCA Project, Development of a framework, diagnostic tool and record of competence for the assessment of intercultural competence integrated with language competence and subject knowledge competence,
    Leonardo da Vinci programme (European Union), 2001-2004
  • CIP – Communication in International Projects, Leonardo da Vinci programme (European Union) 2004-2007
  • EntecNet – Environmental Technology Communication, Leonardo da Vinci programme (European Union) 2004-2007
  • CADOS – Communication en Anglais entre Donneurs d’Ordre et Sous-traitants (LdV 2007-2009)

LINK – Linguistik & Interkulturelle Kommunikation

Hoffstaedter-Kohn und Kohn GbR
Rheingasse 10
78462 Konstanz

Dr. Petra Hoffstaedter    petra.hoffstaedter[at]gmail.com
Prof. Dr. Kurt Kohn         kohn.kurt[at]gmail.com